顾名思义,“凤”说的是博大的廖大凤,他只出场了4场比赛,仅丢了2个球。
“龙”,就应该说的是贺禹了,他同样4场丢2球,不过有1个是乌龙。
这个字眼的形容,就更恰如其分了。
不过,大家初看到的时候,不是为这个梗发笑。
而是,他们把这个词给曲解了,用谐音念着……
“龙凤成翔”
……
40879711
南瓜努尔哈赤提醒您:看完记得收藏【出品书屋】 www.chposuiji.com,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.chposuiji.com,随时随地都可以畅阅无阻...