管辖之下。
“于是唐克雷德和鲍德温都派出了使团,将这个问题抛给了城里的人。
“顷刻间城里的人就作出了答复,相比其他王公的管辖,他们更愿意向唐克雷德臣服和投降。
“事实上他们这样说并非出于衷心的热爱,而是出于对博希蒙德的攻击,那挥之不去的忧郁和害怕。”
在场众人的情绪平复了下来。
丹尼点着头说:“算他们识相。”
奥丁疑惑带着惊讶地问:“博希蒙德这么有名吗?人都没到场就能把别人吓到投降?”
里纳尔迪解释着说:“这并不令人惊奇,早在这次远征很久以前,博希蒙德的名声,在希腊、罗姆、叙利亚的各个地方,就已经是众人皆知了。
“相比博希蒙德,那令敌人颤栗发抖、小儿止哭的威名,这时候公爵戈德弗里的名字,才刚刚开始璀璨发光。
“所以塔苏斯城里,突厥人和亚美尼亚人的选择,是毫不令人意外的。”
罗杰看到小博希蒙德高傲地昂着头,似乎很是自豪。
他也有同感。
虽然鲍德温是他的“后爹”,关系似乎更亲密一些。
而他也知道,博希蒙德和自己老爹的关系有多糟。
但他还是为自己体内流着的诺曼人的血,而感到自豪。
这一刻,罗杰完全忘记了自己的前世。
里纳尔迪的叙述还在继续:
“听到这结果后,鲍德温怒火中烧,他感觉受到了冒犯,因此激起了对唐克雷德的愤怒。
“随后鲍德温在唐克雷德不在场的情况下,通过翻译,向亚美尼亚市民还有突厥人做了这样的讲话:
“‘你们绝不要以为,你们如此崇敬和畏惧的博希蒙德和这个唐克雷德,是基督教军队里面最为显贵和强大的首领。
“‘你们也不要以为,他们能与我的兄弟戈德弗里,全高卢战士的公爵和领袖,以及他的任何亲属相提并论。
“‘事实上,这位王公,我的兄长,戈德弗里,是依靠他尊贵祖先的世袭权力,获得了一片广袤领土的公爵,他的封地是罗马首位皇帝奥古斯都之地。
“‘他受全军的敬重,高贵和低微之人,皆服从于他,他被所有人选举并任命为领袖和领主。
“‘你们要知道,你们及你们所有的东西,还有这座城市,一定会被这位公爵,用剑和火焰吞食。
“‘你们会悔不当初,任何人都不会充当
本章未完,请点击下一页继续阅读!