[6],而害为孝子乎?”子墨子曰:“古之今之为鬼,非他也,有天鬼,亦有山水鬼神者,亦有人死而为鬼者。”今有子先其父死,弟先其兄死者矣。
意虽使然,然而天下之陈物,曰:“先生者先死。”若是,则先死者非父则母,非兄而姒也。
今洁为酒醴粢盛,以敬慎祭祀,若使鬼神请有,是得其父母姒兄而饮食之也,岂非厚利哉!
若使鬼神请亡,是乃费其所为酒醴粢盛之财耳;自夫费之,非特注之污壑而弃之也,内者宗族,外者乡里,皆得如具饮食之;虽使鬼神请亡,此犹可以合欢聚众,取亲于乡里。
今执无鬼者言曰:“鬼神者,固请无有。是以不共其酒醴、粢盛、牺牲之财[7]。吾非乃今爱其酒醴、粢盛、牺牲之财乎[8]?其所得者,臣将何哉[9]?”此上逆圣王之书,内逆民人孝子之行,而为上士于天下,此非所以为上士之道也。
是故子墨子曰:“今吾为祭祀也,非直注之污壑而弃之也,上以交鬼之福,下以合欢聚众,取亲乎乡里。若[鬼]神有,则是得吾父母弟兄而食之也。则此岂非天下利事也哉!”是故子墨子曰:“今天下之王公大人、士君子,中实将欲求兴天下之利[10],除天下之害,当若鬼神之有也,将不可不尊明也,圣王之道也。”【注释】[1]播弃黎老:播:通
“佈”,遍的意思。[2]庶旧:指黎民百姓。[3]择车:经选择的战车。
[4]逐:追逐。[5]万年梓株:此句不可考。[6]意:通
“抑”,抑或、或者。下同。忠:音
“众”,通
“中”,符合。[7]共:通
“供”。[8]乃今:即
“今”之意。爱:吝啬。[9]臣将:当为
“且将”。[10]中:心中。【译文】并且不止夏桀是这样,从前的殷王纣,贵为天子,富有天下,但他对上咒骂上天,侮辱鬼神,对下殃害残杀天下万民,抛弃父老,屠杀孩童,用炮烙之刑处罚无罪之人,剖割孕妇之胎,庶民鳏寡号陶大哭而无处申诉。
所以在这个时候,上天就使周武王致以明罚。武王用精选的战车一百辆,虎贲勇士四百人,亲自作为同盟诸国受节军将的先驱,去观察敌情。
与殷商军队战于牧野,武王擒获了费中、恶来,殷军大队叛逃败走。武王追逐他们奔入殷宫,用万年梓株折断了纣王头,把他的头系在赤环上,以白旗载着,以此为天下诸侯戮之。
从
本章未完,请点击下一页继续阅读!